<rt id="agscs"><small id="agscs"></small></rt>
<acronym id="agscs"></acronym>
<rt id="agscs"><optgroup id="agscs"></optgroup></rt>
<acronym id="agscs"></acronym><acronym id="agscs"><small id="agscs"></small></acronym>
<acronym id="agscs"><small id="agscs"></small></acronym>
当前位置: 首页 >  教育培训 >  MBA武汉哪个培训机构好 >

MBA武汉哪个培训机构好

来源:井研人事人才网 栏目: 教育培训 作者:汪新时间:2020年04月09日 17:56热度:183℃

MBA武汉哪个培训机构好?武汉徐东那面挺多培训机构的,什么都有,建议考虑网校,现在网校老师比面授好,还便宜,新东方在线可以去看看。

MBA哪个培训班好 重庆MBA培训哪家好

MBA武汉哪个培训机构好

指导老师 MBA老师 从业5年

报考有疑问?想知道哪个机构好,哪个老师好?统统问过来,我们是专业的。

提问老师

The newly described languages were often so strikingly different //from the well studiedlanguages of Europe and Southeast Asia //that some scholars even accused Boas and Sapir offabricating their data.(31 words)

词汇要点:

1) describe //v. 描述,记述,叙述,描写,形容

2) strikingly //adv. 明显地,显著地,惊人地

3) accuse //v.指责,指控

4) fabricate //v. 编造;捏造,伪造;制造,创造

结构要点:

1)整个句子是一个…so…that…构成的结果状语从句。

汉译逻辑要点:

1) The newly described languages是主句的主语部分。其中,副词newly是“新地,最近地,新近地”等意思,所以,这个部分可以直接翻译为“这些新近被描述的语言”、“这些最近才得到描述的语言”。

2) the well studied languages是“得到充分研究的语言”。

3) 词组accuse…of…有“指责某人做某事”的意思。

4) Boas and Sapir是两个人名,可以采用音译翻译为“博阿斯和萨丕尔”。

5) fabricating their data可以直接翻译为“编造他们的材料”。其中的物主代词their是指代Boas andSapir两个人。

完整译文:

那些新近描述的语言与得到充分研究的欧洲和东南亚地区的语言往往差别显著,以至于有些学者甚至指责博阿斯和萨丕尔编造了材料。

相关机构

新东方在线

新东方在线是新东方教育科技集团(NYSE:EDU)旗下专业的在线教育网站,是国内首批专业在线教育网站之一,依托新东方强大师资力量与教学资源,拥有中国先进的教学内容开发与制作团队,致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的卓越在线学习体验。

相关文章

友情链接

热门标签

资讯中心| 就业指导| 求职招聘| 招考公告| 公共服务| 教育培训| 办事指南| 政策法规| 关于井研| 网站地图

Copyright © 2012-2020 井研人事人才网 版权所有??蜀ICP备08109862号

顶 ↑ 底 ↓
十博娱乐_十博电竞_十博真人_十博真人娱乐